خانه > موزه ی ارمیتاژ, آثار باستانی-تاریخی, ایران باستان, ساسانیان (Sassanid) > بشقاب نقره ی ساسانی با نقش فلوت زن سوار بر اژدها

بشقاب نقره ی ساسانی با نقش فلوت زن سوار بر اژدها

این بشقاب نقره ای به قطر 22.5 سانتی متر، متعلق به نیمه ی نخست سده ی هفتم میلادی است. این بشقاب در 1893 میلادی در تاتارستان یافته شده و اکنون در موزه ی ارمیتاژ قرار دارد. نقش بشقاب، فلوت نوازی را سوار بر اژدهایی افسانه ای نشان می دهد. بر بشقاب عبارت زیر به فارسی میانه با الفبای پهلوی نوشته شده است:

ن

Advertisements
  1. دسامبر 5, 2009 در 8:13 ق.ظ.

    درود بر دوست گرامی. راستی را که زیباست این نگاره ها و تندیسه ها . خسته نباشی.‏
    چند روزی بود که می خواستم ازت بپرسم و بخواهم که تصویری از همون بشقای سیمین با نگاره ی سیمرغ و زنی ‏درون شکم، پیدا کنی و بذاری که خودت کردی . دستت درد نکنه. و یه پرسش: معنی نام راییکا چیه؟ و از کدوم زبونه؟ به ‏گمانم اوستایی باید باشه. من تا امروز که اون یکی وبلاگت رو خوندم نمیدونستم که نام دخترانه است یا پسرانه گرچه از ‏ساختار نامش پیدا بود به گمان بسیار دخترانه است ولی گاهی هست که برخی نامها که به (ا) A پایان می پذیرند نام ‏پسرانه هم هستند. ریکا و کیجا در زبان شمالیهای ایران. من توی اوستا «ناییری» و ناییریکا» رو ‏سالها پیش دیده ام (اگه زن گرفتم اسم دخترمو میذارم نائیریکا)که به معنای: » زن پاکدامن» است. ‏‏(دقیق تر بگم : زن شوهر دار و پاکدامن و وفادار؛ در برابر «جِهی / جهیکا : زن بدکار و ‏روسپی).ولی نمیدونم پیوندی میان این دو واژه از دیدگاه معنایی یا واژگانی هست یا نه. ؟
    دوم : این نوشته های پهلوی روی این بشقاب توی عکس پیدا نیست . کجای بشقاب نوشته ‏شده.؟ این ورش یا اونورش . اگه می تونی جای دقیقش رو یه جوری روی عکس مشخص کن. و ‏اگه میشه و می تونی یه تصویر درست تر از این نوشته برام بذار . چون کنجکاو شدم که بخونمش ‏بینم چیه؟ ولی شاید خونده شده قبلن؟ اگه در دسترست هست و یافتی آوانویسی و برگردانش رو هم ‏بگذار توی وبلاگت . تا من الکی نرم دنبال خوندش. می دونی که خط پهلوی نگاره ای ( کتیبه ای) ‏خوندش دشوار تره ؟ و در پایان جستاری دیگه درباره فریبکاری پورپیرار نوشتم .می دونم که ‏ارزش پرداختن نداره ولی من تنها می خوام دروغ ها و فریبکاریهاش رو نشون بدم و اامیدوارم ‏یکی دو بار دیگه بیشتر درباره ش ننویسم. و بپردازم به زمینه ها ی دلخواهم . این بار درباره ‏گاهشماری عبرانی و ایرانی و ادعای اون درباره همزمانی روز پوریم و نوروز(یکم فروردین). ‏
    پدرود باشی دوست گرامی.‏

    • raeeka
      دسامبر 13, 2009 در 5:55 ب.ظ.

      سلام سوشیانس جان.
      ممنون از توضیحاتت. دیدگاه هایی که می ذاری برام جالب است. راییکا هم از نام هایی است که میان زرتشتیان رایج است به معنای نیک و پسندیده (که البته من هیچکدام نیستم 🙂 ).
      دوم: خوشحالم بالاخره یک نفر این پرسش رو پرسید! انتظار داشتم وقتی این پست رو می ذارم خیلی ها این رو بپرسند. راستش نمی دونم سوشیانس جان. به نظر من در روی بشقاب که نیست بنابراین حدس می زنم در پشت بشقاب حک شده باشه. اگر می تونی بخونیش مشتاقانه منتظرم که بفهمم چی نوشته شده چون من با الفبای پهلوی آشنایی مختصری دارم که در حد خوندن متون نیست. در نزدیکانم کسانی هستند که در قدیم بسیار خوب پهلوی رو می خوندند ولی الان نه بهشون دسترسی مستقیم دارم و نه احتمالا اونها دقیقا یادشون هست.

  2. kingfoska
    دسامبر 7, 2009 در 2:06 ب.ظ.

    سلام..کجایی راییکا؟چرا دیگه نمینویسی؟

    • raeeka
      دسامبر 13, 2009 در 5:57 ب.ظ.

      سلام مهرداد جان. من الان تازه دیدم پای یک فید قدیمی ستوده در نگارگری هم یک جا تو خطاب به من نوشتی و من ندیدم. خلاصه شرمنده از این پاسخ ندادن ها. امیدوارم دلگیر نشی بذار به حساب سن بالا!

  3. ژوئیه 1, 2011 در 6:19 ب.ظ.

    ظاهراً نوشته روی بشقاب با خط شبه پهلوی به تقریب چنین مفهومی را داراست:» آبیف ز چوب خوب زد چفا روتی بس». لا اقل از لحن کلام معلوم است که نوشته اشاره به سورنا زن سوار بر سیمرغ دارد.

  1. No trackbacks yet.

پاسخی بگذارید

در پایین مشخصات خود را پر کنید یا برای ورود روی شمایل‌ها کلیک نمایید:

نشان‌وارهٔ وردپرس.کام

شما در حال بیان دیدگاه با حساب کاربری WordPress.com خود هستید. بیرون رفتن / تغییر دادن )

تصویر توییتر

شما در حال بیان دیدگاه با حساب کاربری Twitter خود هستید. بیرون رفتن / تغییر دادن )

عکس فیسبوک

شما در حال بیان دیدگاه با حساب کاربری Facebook خود هستید. بیرون رفتن / تغییر دادن )

عکس گوگل+

شما در حال بیان دیدگاه با حساب کاربری Google+ خود هستید. بیرون رفتن / تغییر دادن )

درحال اتصال به %s

%d وب‌نوشت‌نویس این را دوست دارند: